• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:05 

Я - лошадь-оборотень!

Слишком строга.
Я не сошла с ума, просто прошла тестик, на который наткнулась во френд-ленте))

читать дальше

Не знаю, насколько всё это правда, но карандаши и ручки у меня правда все обкусаны, и темп работы выбираю для себя сама, хоть оборитесь, хотя в сроки, конечно, стараюсь укладываться)))

@темы: Тесты и флэшмобы

10:28 

Пусть мой жених вышьет мне такое свадебное платье...

Слишком строга.
02.04.2015 в 10:08
Пишет Diary best:

Пишет [J]Abygail[/J]:

Древнее искусство вышивки Зардози *
Зардози(Zardozi или Zar Douzi) – древний вид искуства вышивки золотом родом из Персии (Зар на персидском языке означает золото и Дози- вышивка), которое передавалось из поколения в поколение.

Зардози зародилась еще до эпохи империи Великих Моголов, достигнув своего апогея под патронажем императора Акбара в 17 веке. Зардози украшали костюмы , настенные ковры , ножны, попоны слонов и лошадей.

Первоначально в вышивке зардози исользовались только золотые и серебряные нити, поэтому такие изделия могли позволить себе только очень богатые. В настоящее время в вышивке используют также разноцветные металлические нити. Для зардози подходит дорогая качественная ткань – шёлк, бархат, парча.
Искусство вышивки Зардози требует огромного терпения и мастерства. Помимо металлических нитей, для создания дизайна используют стразы, бусины, а также драгоценные и полу-драгоценные камни.

Своего расцвета искусство вышивки достигло под покровительством падишаха из династии Великих Моголов Акбара. В 17 веке Аурангзеб отказался от покровительства, это привело к тому, что искусство перестало развиваться и могло исчезнуть, вообще. Материалы для вышивки стоили чрезвычайно дорого, и мастера просто не имели возможности заниматься делом самостоятельно.
Много мастеров в поисках работы уехали из Дели в Раджастан и Пенджаб. С конца 18 века и в 19 веке с наступлением эпохи индустриализации искусство вышивки потерпело ещё одну неудачу. Лишь в середине двадцатого века индийское правительство предприняло шаги для восстановления и продвижения уникального искусства, наряду с другими многими традиционными вышивками. Зардози главным образом в течение десятилетий делали в Мадрасе и Хайдарабаде. В наши дни главный центр вышивки находится в Лакхнау. Бхопал, Дели, Агра, Мумбаи, Аджмер, Ченнай и Кашмир также среди мест, где мастера вышивают в технике Зардози.
Главная проблема географической ограниченности зардози состояла в том, что золото и серебро не было доступно в большом масштабе. Препятствие преодолели путем комбинирования медной нити и золотого покрытия, и окрашивания шелковой нити золотом. Не меньшей проблемой было и совсем небольшое количество квалифицированных мастеров, способных передать свои знания.

Вышивка Зардози - процесс трудоемкий и долгий, занимаются им как женщины, так и мужчины. Причем изначально и традиционно занимались этой вышивкой именно мужчины. В отличие от России, на Востоке никогда на встает вопрос о нормальности «мужика, который вышивает».

Перед вышивкой ткань растягивают на деревянных рамах.






читать дальше

Отсюда (с)
Отсюда (с)

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: Стиль/дизайн, Рукоделие, Этника, Чужие интересности

10:59 

Слишком строга.
31.03.2015 в 00:32
Пишет Анри д_Ор:

30.03.2015 в 17:35
Пишет Шано:

Объява
Инна Кублицкая, автор романов "Карми", "Приют изгоев", "На тихом перекрестке" и "Часы доктора Ватсона" открывает сбор на свой роман "Там, где Королевская Охота" на краудфандинговом сайте "Сбор-ник".
С демонстрационным отрывком (фактически, туда вошла половина романа) можно ознакомиться на странице сбора.

Аннотация:
Шеф Отдельной тайной канцелярии не мог и предположить, что исполнение личной просьбы бывшего канцлера приведет к раскрытию заговора против Императора, а потом и к антитеррористической операции. А всего-то надо было найти и подготовить двойника светской дамы для участия в новогоднем празднике. Вот так и начались приключения юной провинциальной актрисы, не менее юной провинциальной мещанки и студента Политехнической школы в Столице Империи среди аристократов, колдунов и секретных спецслужб на фоне декораций, примерно соответствующих концу европейского 18 века.

Полный объем романа примерно 28 а.л. Роман практически написан и нуждается только в небольшой редакторской и корректорской правке, что и планируется сделать за то время, пока будет запущен сбор. Так что получить полный электронный вариант романа читатели смогут сразу после завершения сбора

Цель сбора: попробовать новый способ контакта с читателем. А то сами знаете, что у нас сейчас творится с бумажными публикациями и электронными изданиями.

Перепост очень желателен

URL записи

URL записи

@темы: Внимание!

11:19 

занимательная весчь

Слишком строга.
Мишель Пастуро
Охота на кабана. Как королевская дичь стала нечистым животным: история переоценки

В древнем мире греки и римляне, германцы и кельты придавали охоте на кабана особое значение. В раннем Средневековье и даже после 1000 года ситуация не изменилась: охота на кабана продолжала оставаться вмененным королевским и дворянским ритуалом, а столкновение с кабаном в поединке - подвигом. Однако начиная с XII века в княжеской среде эта охота становится менее популярной. На рубеже Средневековья и Нового времени пренебрежение к ней, по видимости, только усиливается. Каковы причины этого? Животное потеряло былой престиж? Появились новые охотничьи практики? Изменились функции и цели охоты? Наконец, спад интереса к этой охоте произошел во всем христианском мире или только во Франции и в Англии? На самом деле о снижении интереса в первую очередь свидетельствуют охотничьи трактаты, составленные как раз в этих странах. Однако впоследствии, с конца XIV века, в значительной части Западной Европы, насколько можно судить по приходно-расходным книгам, различным повествованиям, литературным текстам и иконографии, происходит тот же процесс.
Если рассматривать кабана изолированно, то ответить на поставленные вопросы будет нелегко. Можно, конечно, изучить эволюцию символического дискурса об этом животном по бестиариям и энциклопедиям, сборникам экземпла[2], книгам о псовой охоте, литературным текстам и всевозможным изображениям. Но и тогда историк своей цели не вполне достигнет. То, что кабан в христианском бестиарии утратил былой престиж, не вызывает сомнений, однако это объясняет далеко не все. Зато, если исследователь поместит это животное в контекст более широкой проблематики, одновременно затрагивающей отношение церкви к охоте и функции королевской и княжеской псовой охоты на Западе между меровингской эпохой и XIV веком, он лучше поймет причины и различные аспекты его соотносительной переоценки. Охота на кабана раскроет нам все свои смыслы только при сопоставлении с двумя другими охотами - на медведя и, особенно, на оленя.

читать дальше

Вот отсюда:
www.intelros.ru/readroom/nz/nz-72/7320-oxota-na...

Тотемы, символика, архаика, м-м-м...

@темы: Природа, Книги, История

13:14 

Хозяйка книжной горы, Юлия (Ортанс), с Днём рождения!

Слишком строга.
15:58 

Однозначно THE BEST!!!

Слишком строга.
06.03.2015 в 11:00
Пишет Diary best:

Пишет Keirin:

Я ржала



Тырк


URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: Чужие интересности

12:09 

Слишком строга.
01.03.2015 в 20:58
Пишет Шано:

Drokpa
Индия

Около 2500 Drokpas живут в трех небольших деревнях на спорной территории между Индией и Пакистаном



еще, в том числе и мужские варианты

katia-lexx.livejournal.com/1917212.html там представлены несколько разных народов, но дрокра впечатлили меня более других

URL записи

@темы: Этника, Чужие интересности

13:09 

Слишком строга.
24.02.2015 в 07:36
Пишет Анри д_Ор:

ТРЕБУЮТСЯ ДОБРОВОЛЬЦЫ!
23.02.2015 в 23:16
Пишет hound:

ИНИОН
www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=83030...

Важно и срочно! Библиотека ИНИОН РАН обратилась с просьбой о помощи. Начат разбор книгохранилища, пострадавшего в результате пожара. 24 февраля и, как минимум, в ближайшую неделю будут нужны добровольцы для упаковки книг.
Те, кто захочет и сможет помочь, пожалуйста, свяжитесь с координатором добровольцев - Дмитрием Евгеньевичем Шкаевым (8-903-725-79-64, электронный адрес shkaev@gmail.com).
Дмитрий Евгеньевич скажет точно, в какие дни требуется помощь, какая это помощь и сколько человек нужно на каждый день.
Нужно обязательно сообщить ему (по телефону или по электронной почте) свои ФИО. ИНИОН РАН охраняется полицией — людей будут пропускать только вместе с сотрудниками института.
Добровольцы будут обеспечены перчатками и масками. Просьба одеваться в рабочую одежду (поскольку пыли и запаха гари не избежать).
Сердечное спасибо всем, кто откликнется!
Пожалуйста, максимальный репост!

URL записи

URL записи

@темы: Внимание!

10:38 

Слишком строга.
16.02.2015 в 11:45
Пишет Нари:

Всемирная история штанов
15.02.2015 в 22:18
Пишет Шано:

15.02.2015 в 21:52
Пишет Arvenever:

Всемирная история штанов


Штаны давно не являются символом мужественности: скоро сто лет как женщины отвоевали себе право носить сшитую между ног одежду. Но до сих пор в некоторых регионах принято ругать дам, посягнувших на эту святыню, — дескать, приличным девушкам должно быть стыдно.

Хотя, казалось бы, почему стыдно? Наоборот, в плане защиты девичьей чести штаны, как мы с тобой знаем, дадут сто очков вперед любому платью. Их не поднимет порыв ветра, они не подведут упавшую хозяйку неприличным задиранием, да и добраться до женского тела, облаченного в эту броню, куда затруднительнее. А обтягивающие джинсы так и вообще можно снять, только действуя с их обладательницей сообща, в четыре руки (к тому же не факт, что штаны капитулируют).

А все дело в том, что когда-то штаны было неприлично носить даже мужчинам. В нашей, так сказать, европейской культуре они сразу появились как постыдный предмет туалета — безбожный, нечестивый и порочный. И оставались такими вплоть до наших дней. Конечно, не все, а только некоторые виды.

читать дальше


URL записи

URL записи

URL записи

@темы: Исторический костюм, История, Чужие интересности

15:11 

Славянская фэнтези. С чего начинается магия?

Слишком строга.
Русь, опоясана реками
И дебрями окружена,
С болотами и журавлями,
И с мутным взором колдуна,

Где разноликие народы
Из края в край, из дола в дол
Ведут ночные хороводы
Под заревом горящих сёл, —

написал в своё время А.А. Блок. Что говорить, народная культура всегда привлекала внимание людей творческих: источник вдохновения, сюжетов, образов; традиции в стилистике, фигурах речи. Душа народа, которую стремились постичь. Услышанные в детстве сказки, врезавшиеся в память песни, легенды и мифы прочно обосновываются в нашем сознании и дают о себе знать даже в век глобализации.
Фольклор, будь то загадки или эпос, передаётся из поколения в поколение и считается достоянием всего народа. Это касается произведений оригинальных. Но человеческое сознание не может быть направлено исключительно на повторение — так рождаются и литературные переложения фольклорных произведений, рассказанные языком, доступным современникам автора (вспомним, сколько поэтов «переводили» «Слово о полку Игореве»), и авторские произведения, основанные на отдельных мотивах и сюжетах. Все мы помним по школьной программе рассуждения о мотивах оборотничества в том же «Слове…», замечательные мистические новеллы украинского писателя Ореста Сомова (где легко узнаваемы сюжеты народных быличек), «Песни западных славян» А.С. Пушкина и «Гузлу» П. Мериме, баллады Жуковского (кстати, вольный пересказ немецких баллад — возьмём ту же «Светлану»), бессмертные «Вечера на хуторе близ Диканьки»… Здесь слышим мы голос традиций славянских. Можно много рассуждать о смешении этносов и культур, но именно на почве восточнославянского языка взрастили мы свою литературную традицию, поэтому ничто славянское нам, в чьей крови жива память меря, булгар и татаро-монголов, не чуждо.
Наверно поэтому в девяностые годы читатели так радостно приняли многочисленных авторов так называемой славянской фэнтези: Марию Семёнову, Елизавету Дворецкую, Андрея Валентинова, Михаила Успенского, Николая Романецкого, Святослава Логинова, Ника Перумова и других.
Мы уже убедились: началось это далеко не в 1990-е. Но именно тогда эта ветвь фантастики выделилась в самостоятельный жанр и получила имя.
Итак, определим славянскую фэнтези как фантастику, основанную на фольклорных и литературных, мифологических и эпических традициях славянских народов (не только древних русичей!). По сути, это литературная сказка, авторски переосмысленный фольклор, сохранивший иррациональное восприятие действительности (в отличие от научной фантастики, например). «Народный» элемент проявляется не только в сюжете и хронотопе, но и в мифологических / сказочных персонажах или аллюзиях на них, в отдельных деталях, как в повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу», кстати, опередившей «основную волну» на несколько десятилетий.
Важно различать древнеславянскую и древнерусскую — более позднюю — мифологию. В частности, к последней относятся Чернобог и Белобог, понятие Рая, образ Беловодья, восприятие Чура как божества: ранее это всего лишь щур, пращур, то есть предок. С другой стороны, у многих исследователей вызывают сомнения исконные общеславянские образы, восходящие к праиндоевропейской общности: Мара-Морана как хозяйка Нижнего мира, тёмная ипостась Великой Богини; Купала, чьи празднества восходят к древнейшим культам плодородия; Лада и Леля, родственные греческим Деметре и Персефоне, а также Латоне и Артемиде. (Отметим, что связи славянской культуры с античной гораздо более тесны, чем кажется на первый взгляд.)
Однако интерес к славянской фэнтези в последние годы пошёл на спад: читатели отмечают однотипность произведений, разочаровываются в надуманности, неправдоподобии повествования. Такие диалоги можно наблюдать, например, на «ФантЛабе»: fantlab.ru/forum/forum14page1/topic991page1, в других сетевых дискуссиях картина похожая. Иногда, как справедливо отмечают критики, от славянства в книге остаются только имена типа Мстислав и Красомила.
С последним замечанием можно поспорить: литературная традиция древних славян, а позже и Древней Руси, изначально близка европейской. (1) В «Повести временных лет» (эпизоде ослепления Василька Теребовльского) и «Поучении Владимира Мономаха» видим «дух рыцарства», так свойственный Западной Европе: «Зачем сняли её с меня? Лучше бы в той сорочке кровавой смерть принял и предстал бы в ней перед Богом». (2) «Диво ли, если муж пал на войне? Умирали так лучшие из предков наших». (3) Бова-королевич из переводной повести переселился в сказки и лубки, окончательно ассимилировавшись в русском фольклоре. Не забудем также, что все европейские народы, как и славяне, прошли в своём развитии стадии матриархата и патриархата; группового брака, полигамии и моногамии; шаманизма, магии, языческих религиозных культов и двоеверия. Так что подобные универсалии нельзя считать культурной спецификой древних славян.
Но в современной литературе ситуация иная. Дело не во взаимопроникновении национальных традиций (которые, собственно, и восходят к единому корню), а в стирании внутренней формы древнеславянских реалий и художественных образов. Так, М. Семёнова и другие ориентирующиеся на неё авторы приписывают своим персонажам поклонение Перуну: будь то князь, воевода, воин, горожанин или деревенский житель. Между тем, культ Перуна как громовника и верховного бога строго ограничен социальными и хронологическими рамками: возник он в IX веке, т.е. относительно поздно для языческой славянской общности, в среде княжеской дружины — как покровителя воинов и только потом — громовника. У тех же варягов место Перуна занимает Один — аналог другого славянского бога, Велеса, чьи функции изначально гораздо шире должности «скотьего бога». В первую очередь это покровитель животных леса — и всего леса как дикой природы и источника охоты (отсюда уже функция бога имущества, торговли и богатства). Это свидетель древних воинских инициаций, являющих собой единение с тотемным животным, что дало начало ещё одной «вечной теме» фэнтези — оборотничеству. С этой точки зрения, «Огненный волк» Е. Дворецкой, например, значительно осовременен: главный герой поочерёдно принимает состояние то волка, то человека. Такая концепция закрепилась и в народной культуре. Но сравним её с лаконичной формулировкой сказки — примера из книги В.Я. Проппа «Исторические корни волшебной сказки»: «Но старая женщина, мышь, предупредила молодых людей...». (4)
Таким образом, носители традиции отказываются от архаического синкретизма. Это естественно в ходе истории. Но для изображения древности (пусть и не конкретных славянских народов, а мира, воссозданного по мотивам славянской истории и этнографии) целесообразно отображение мировосприятия той эпохи. А значит, рано говорить о дуализме, разделении духовного и материального, о душе и духах. Это понятия уже религиозные, а мы имеем дело с ментальностью мифологической, более древней. По той же причине несостоятельно обращение к психологизму. Можно дать архаическую стилистику в описании внутреннего состояния персонажей, таков широко известный параллелизм в описании чувств и действий героя и состоянии природы в народных песнях и былинах:
Ах, пал туман на сине море,
Вселилася кручина в ретиво сердце… (5)

Не в саду я загулялася,
Не на вишни засмотрелася,
Засмотрелася я, девица,
Загляделася я, красная,
Что на вас, мои подруженьки… (6)

Но неправомерно приписывать сложные рефлективные пассажи представителю охотничьего племени на заре цивилизации.
В этом плане настоящим духом эпохи наделили свой роман «Чёрная кровь» соавторы Святослав Логинов и Ник Перумов. С. Логинов вспоминал позже, что книгу аннотировали как произведение о Каменном веке, хотя создавалась она как славянская фэнтези. Неудивительно, ведь писатели буквально показали, «откуда есть пошли» славянские языческие поверья и сказочные мотивы. Не просто избушка на курьих ножках, а дом мёртвых посреди леса, поднятый на сваи, чтоб никто не потревожил останки покойных. Не просто Кащей Бессмертный, а воплощение холода, побеждённое героями, добравшимися до побережья Северного Ледовитого океана. Не волхв, а шаман. И заклинания читаются на мужском или женском тайном языке.
Но некоторые писатели, как, например, Н. Романецкий, идут по другому пути, не погружаясь в древность, а создавая альтернативную реальность, где древнеславянские верования и обычаи дожили до современности. Столкновение таких малосоответствущих друг другу эпох в цикле «У мёртвых кудесников длинные руки» служит обильным источником для неожиданных поворотов сюжета, юмористических ситуаций, оригинальных персонажей (например, секретарь главного волхва).
К юмористической фэнтези обратился и М. Успенский, создав «Трилогию о Жихаре», где «встретились» мифологические и сказочные персонажи, а также столкнулись древнерусская и западноевропейская эпические традиции — в ироническом ключе, естественно. Один «меч Полироль» чего стоит…
Акцентируют внимание на сюжетном плане такие авторы, как Ник Перумов, Олег Дивов, Юрий Никитин, Андрей Валентинов. Однако в данном случае динамика повествования перетягивает на себя одеяло не в пользу того, что в сетевом общении называется «матчасть» — то есть фактической базы. Таковы романы «Я, Всеслав», «Храбр», «Князь Рус», цикл «Ория», принадлежащие перу названных авторов соответственно. Здесь заметим, что предпочтение в исследуемом жанре отдаётся романам. Возвращаясь же к фактической основе, пожалуй, стоит углубиться в детали и дать любопытный пример: в «Храбре» Соловей-разбойник и его семейство представлены как существа, напоминающие фавнов, — это буквально отмечает один персонаж-византиец. С другой стороны, верно даётся этимология названия реки — знаменитой реки Смородины («смород» — древнерусский аналог старославянского «смрад»), детали поведения берсёрков… Словом, материал для исследования интересный.
Как уже было сказано, авторы славянской фэнтези предпочитают крупную форму. В сетевых рекомендациях что почитать лишь изредка встречаются рассказы, опубликованные в тематических сборниках, как, например, «Листопад» и «Птичьим криком, волчьим скоком» Ольги Громыко.
Исследовать книжные полки и содержание электронных библиотек можно очень долго: кроме перечисленных произведений, вы обнаружите ещё «Летописи Владигора» Л. Бутякова, «Трое из леса» Вл. Русанова, «Ведьму» Симоны Вилар, «Шатуна» С. Шведова, «Отрока» Е. Красницкого, «Кащея» Д. Мансурова, «Ведуна» А. Прозорова, «Сварожичей» и «Властимира» Г. Романовой. Мнения насчёт этих книг различны: что-то подходит для лёгкого чтения, что-то познавательно, что-то не жаль и проигнорировать. Не будем останавливаться на каждой из них, потому как цель наша — не составить рецензию на каждое издание, а поговорить об общих тенденциях.
Если же хочется действительно познавательного чтения, откройте лучше эти книги:
1. В.Я. Пропп «Морфология волшебной сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Аграрные праздники русского народа».
2. Б.А. Рыбаков. «Язычество древних славян».
3. С.В. Максимов «Нечистая, неведомая и крестная сила»
4. М. Элиаде «Шаманизм: Архаические техники экстаза».
5. С.В. Алексеев «Славянская Европа V-VI вв.».
6. А.Н. Афанасьев. Народные русские сказки.
7. Изборник. Повести Древней Руси / сост. и примеч. Л. Дмитриева и Н. Понырко, вступ. ст. Д. С. Лихачёва.
8. Мария Гимбутас «Славяне», «Балты».
9. Е. Левкиевская «Мифы русского народа» (серия «Мифы народов мира», изд-во Астрель: АСТ).
10. В.Я. Петрухин «Мифы финно-угров» (серия «Мифы народов мира», изд-во Астрель: АСТ: Транзиткнига).
11. М. Семёнова «Мы — славяне!» (научно-популярная энциклопедия).

Итак, подведём итоги. Что влияет на развитие жанра и качество произведений славянской фэнтези?
Во-первых, владение материалом. Это касается и историко-этнографических исследований (Рыбакова, Проппа и др.), и оригинальных источников. Чтобы воссоздать интерьер и атмосферу славянского жилища, не обязательно цитировать писателей-предшественников. Достаточно съездить в деревню, особенно полезно наблюдать быт старообрядцев, гораздо более консервативный, чем жизнь знакомой нам сельской глубинки. Чтобы исследовать одежду — присмотреться и к современным орнаментам. Например, на мужских свитерах вы не найдёте узора из стилизованных цветов с восьмью лепестками или восьмиконечных звёзд: это лунарный, сугубо женский, символ.
Во-вторых, этическая и психологическая составляющая. Морально-нравственные устои предков значительно отличаются от современных. Нельзя объяснять поведение древнего человека современными категориями. Отношение к жизни и смерти, понятие о чести и позоре, семейные и любовные отношения не равноценны тому, что наблюдает читатель в окружающей действительности. Почётно, а не позорно для девушки было стать общей невестой бойников-дружинников. Увечных боялись, потому как «нерабочая» часть тела обитала и действовала в потустороннем мире, а тот, кто постоянно связан с потусторонним миром — колдун, не иначе. А тяжело раненого товарища, пожалуй, лучше добить: пусть поскорее жизнь отдаст, чем будет мучаться.
В-третьих, эстетика. Данное понятие охватывает широкую сферу жизни — от канонов женской красоты до вкусовых пристрастий в пище. Хрестоматийный пример: эталоном красоты в народе до недавнего времени считалось то, что теперь называют избыточным весом. Хотя, если поспрашивать старожилов, «дородных» в пред- и послевоенной деревне найти было трудновато…
Итак, здесь можно беззастенчиво сослаться на пункт первый, но можно и пойти своим путём, обосновав те или иные предпочтения персонажа или целого вымышленного этноса. Ведь без авторского вымысла произведение становится лишь иллюстрацией конкретных фактов и многое теряет в плане художественности.
В-четвёртых, коль скоро речь зашла об авторском вымысле, новизна. Отменить архетипы невозможно в принципе, но вполне реально их переиграть, переставив акценты, добавив или убрав детали (как в случае с теми же интерьерами или одеждой: ради «экшна» ими вполне можно пожертвовать, оставив лишь отдельные значимые детали). Поэтому не стоит осуждать автора, не описавшего подробно убранство избы или не сообщившего, что героиня приготовила на обед.
И в-пятых: что касается бытовых реалий и магической атрибутики, хочется процитировать песню запорожских казаков:
Вiзьми, мати, пiску жменю,
Посiй його на каменю:
Коли ж отой пiсок зiйде,
Тоди твiй син з вiйська прийде. (7)
Такой же результат даст механическое перечисление объективных реалий. А чтобы текст жил, нужно оживить героев, передать способ мышления той эпохи. Тогда и у читателей будет возможность погрузиться в атмосферу древнеславянских родовых общин и древнерусских племенных княжений. Магия — в том числе писательская — начинается не с инструментов, а с головы. Хорошему шаману допинг для транса не нужен.

1. Литература Древней Руси: [вступление] / Д. С. Лихачев // Изборник. Повести Древней Руси / сост. и примеч. Л. Дмитриева и Н. Понырко. — М., 1986. — С. 20.
2. Повесть временных лет: отрывки // Там же. — С. 57.
3. Поучение Владимира Мономаха // Там же. — С. 70.
4. В.Я. Пропп. Исторические корни волшебной сказки // Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. — М., 1998. — С. 160.
5. Обычаи и обряды русского народа. От крестин до поминок / сост. И. А. Панкеев. — М., 2008. — С. 255.
6. Там же, с. 206.
7. А. Апостолов. Запорожье. Страна и народ // Запорожская Сечь. — М., 2004. — С. 190.

@темы: Книги, Моё творчество, Типа рецензии, Этника

14:17 

Слишком строга.
Прошла аттестацию сегодня... Намечается глубокий отходняк.

@темы: Моя рутина

15:57 

Возьму на заметку)

Слишком строга.
25.01.2015 в 18:14
Пишет Шано:

Оригинал взят у в Манси и их чувство болота
В мансийском языке нет слова для обозначения болота вообще, но зато существует много слов, обозначающих конкретные виды болот, как-то:

келыг — «болото, сплошь покрытое водой»;
яукыл — «болотистое место с чахлым лесом»;
хомс — «торфянистое болото с мхом и ягелем»;
няр — «кочковатое болото с мелким кустарником»;
сами — «топь, тряское болото»;
хомал — «бугристое болото, поросшее мелким лесом»;
хори — «низина с мелким лесом невдалеке от речного берега» - и др.

А.Н. Баландин "Самоучитель мансийского языка", 1960 г.


URL записи

@темы: Чужие интересности, Этника

12:45 

Поздравляю всех Татьян

Слишком строга.
С Татьяниным днём!
И всех студентов.
Gaudeamus, люди!

@темы: Поздравления

20:31 

признание № 3

Слишком строга.
А теперь мужской итальянский костюм 15 века. Скорее всего, флорентийский. Региональные различия пока плохо просекаю. Почему мужской? Женских нарядов много видела - у знакомых, занимающихся историческими танцами, поэтому захотелось новизны. Ну и как же пройти мимо разноцветных штанин?)
читать дальше

@темы: Исторический костюм, Моё творчество, Рукоделие

13:26 

Две стороны одного стихотворения

Слишком строга.
20.01.2015 в 09:08
Пишет tyanavlad:

ЕСТЬ НАДЕЖДА?
Оригинал взят у в ЕСТЬ НАДЕЖДА?
Оригинал взят у в ЕСТЬ НАДЕЖДА?
Оригинал взят у в ЕСТЬ НАДЕЖДА?
Это стихотворение нужно прочитать два раза. Почему именно два? Прочтите первый раз и поймете.

Я – часть потерянного поколения
И я отказываюсь верить, что
Я могу изменить этот мир.
Я понимаю, возможно, это шокирует вас, но
«Счастье уже внутри тебя»
– Это ложь, на самом деле.
Деньги сделают меня счастливым
И в тридцать лет я расскажу своему ребенку, что
Он – не самая важная вещь в моей жизни.
Мой босс будет знать, что
Мои принципы:
Работа
Важнее, чем
Семья
Послушайте:
С давних пор
Люди живут семьями
Но сейчас

Общество никогда не будет таким, как прежде
Эксперты говорят мне
Через тридцать лет я буду праздновать десятилетие моего развода.
Я не верю, что
Я буду жить в стране, которую сам создам.
В будущем
Уничтожение природы станет нормой.
Никто не верит, что
Мы сохраним нашу прекрасную планету.
И конечно
Мое поколение уже потеряно.
Глупо полагать, что
Есть надежда.


А теперь прочтите стихотворение снизу вверх.

Этот «белый стих» читается в обе стороны как символ двух противоположных сюжетов развития человечества. И чтобы сценарий из первого прочтения не стал явью, нужно выбрать обратную дорогу с совершенно иными ценностями. Автор Джонатан Рид даже дал стихотворению два названия, в зависимости от того, какое именно прочтение вы имеете в виду – «Потерянное поколение» или «Есть надежда».

Автор: Джонатан Рид «Потерянное поколение»/«Есть надежда». Перевод Дм.Чернышева.


.


URL записи

@темы: Чужие интересности, Поэзия

13:10 

А вы согласны?

Слишком строга.
16.01.2015 в 09:11
Пишет Diary best:

Пишет kate-kapella:

Долой потребление: как прожить год без покупок
Интересный эксперимент. Отсюда.
На всякий случай сразу поясняю - я не собираюсь давать этому никакую оценку, тем более, что это была не просто смена образа жизни, а действительно эксперимент с довольно жесткими правилами. Но некоторые вещи заставили задуматься.

Джеффри Шушкевич и Джули Филипс, молодые люди из Калгари, прожили год без покупок и сэкономили более $55 000. Как им это удалось?

читать дальше

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: Чужие интересности

20:44 

признание № 2

Слишком строга.
В прошлый раз был персидский костюм - теперь ассирийский. Первый опыт, если не считать славянской рубашки, которую я где-то в начале дневника уже постила.
Наряд женский, на что указывает наличие браслетов на ногах) ещё было покрывало на голову и на лицо - праобраз паранджи, скажем так, но я это проигнорировала. Нет, я приличная, просто я у себя дома.
читать дальше

@темы: Рукоделие, Моё творчество, Исторический костюм

14:46 

Слишком строга.
Новогодние выходные уже сравнялись с небольшим отпуском, даже немножко тянет поработать. Исследую славянскую (или славянское?) фэнтези, уже хочу почитать "Чёрную кровь" Логинова и Перумова. А то всё Семёнова, да Дворецкая, да Прозоров попадаются в обзорах...

@темы: Книги, Моя рутина

15:34 

Должна признаться

Слишком строга.
что всегда была той ещё шмоточницей. А когда любовь к нарядам и побрякушкам соединяктся с любовью к истории и этнографии, то разум мой рождает... ну , чудовищ - не чудовищ, это со стороны виднее, но нечто вот такое.
Это не реконструкция, до реконструкции тут далеко, а просто имитация. Развлекалась всю осень.
читать дальше

@темы: Рукоделие, Моё творчество, Исторический костюм

13:15 

С наступающим Новым годом!

Слишком строга.
Давайте послушаем куранты и загадаем желание. А лучше не одно;)


@темы: Поздравления

мой дневник

главная